Julio Camba en la Wikipedia
Releyendo los artículos de Julio Camba, disfrutando de su perseverante humor. Como siempre, he acabado buscando algunos datos biográficos en la Wikipedia. Sólo hay entradas en castellano y gallego, antagónicas. En la Wikipedia en castellano se dice que "nació en una familia de clase obrera: su padre era practicante y maestro de escuela"; en gallego se lee que "naceu nunha familia de clase media; seu pai era médico e mestre". Julio Camba se embarcó en su adolescencia a América, a los trece años según la Wikipedia en castellano; a los dieciséis, según la Wikipedia en gallego. La etapa argentina es analizada más pormenorizadamente en gallego. A partir de 1902, la Wikipedia en castellano resulta más prolija.
A veces me gusta comparar las entradas en varios idiomas. Por ejemplo, es bastante divertido el dedicado a la ciudad de Kolberg (o Kołobrzeg, porque siempre se utiliza el nombre oficial actual). En alemán se dice que el área ya se menciona en el siglo X; la ciudad germana fue fundada en el siglo XIII. ¿Quiénes fueron los primeros habitantes del territorio? La región estaba poblada por paganos, los vendos, nombre que los alemanes dan tanto a los sorabos, que siguen viviendo en Sajonia y Brandeburgo, como a casubios y polacos. Al final del artículo, aparece una larga lista de personalidades, en la que sólo hay un polaco, Sebastian Karpiniuk, nacido en 1972 y muerto en el terrible accidente aéreo de 2010 en Smolensko. En la Wikipedia en polaco, resulta difícil adivinar que la ciudad fue alemana durante siglos. Se señala, empero, que la ley marginó a los eslavos desde el siglo XVI.
En cuanto al sitio de Kolberg, la Wikipedia en alemán resalta la empecinada resistencia que lideró el alcalde, Joachim Nettelbeck, y enumera las proezas del teniente Ferdinand von Schill. En la Wikipedia en polaco, se exalta la participación en el asedio del coronel Antoni Paweł Sułkowski.
Sin embargo, el problema surge cuando se analiza un conflicto en que participaron varios países que comparten idioma. He leído varias veces el artículo dedicado a la Guerra del Pacífico (1879-1883) y reconozco que me pierdo. Será porque bolivianos, chilenos y peruanos tienen distintos puntos de vista: Wikipedia debería permitir, por una vez, tres versiones.
Julio Camba
Julio Camba Andreu (Vilanova de Arousa, Pontevedra, 16 de diciembre de 1882 - Madrid, 28 de febrero de 1962) fue un escritor y periodista español. Nació en una familia de clase obrera: su padre era practicante y maestro de escuela. A los trece años, se escapa de casa y embarca como polizón en un barco que va a Argentina. En Buenos Aires se introduce en los círculos anarquistas y hace sus primeras armas literarias redactando proclamas y panfletos. A consecuencia de ello, en 1902 es expulsado de Argentina, junto a otros anarquistas extranjeros...
Xulio Camba
Xulio Camba Andreu, nado en Vilanova de Arousa o 16 de decembro de 1884 e finado en Madrid o 28 de febreiro de 1962, foi un cronista galego de comezos do século XX. Naceu nunha familia de clase media. Seu pai era médico e mestre. Ós 16 anos marcha da casa e embarca de polisón nun barco cara Arxentina. En Bos Aires introdúcese nos círculos anarquistas e fai as súas primeiras armas literarias redactando proclamas e panfletos. Neses artigos mostraba o seu apoio á facción individualista do anarquismo na fundada pouco atrás FORA, xustificando o exemplo pola acción. Escribiu no periódico La Protesta, dirixido por Diego Abad de Santillán e Emilio López Arango. A consecuencia disto, o 30 de novembro de 1902 é expulsado de Arxentina, xunto a Adrián Troitiño e outros sindicalistas.